evan_gcrm (evan_gcrm) wrote,
evan_gcrm
evan_gcrm

Categories:

Человек в футляре

Оригинал взят у gorbutovich

Suzuki Harunobu (1724-1770). Фрагмент гравюры

Комусо /虚無僧, буквально "монахи пустоты".

Комусо – нищенствующий монах-музыкант, приверженец дзэн-буддийской секты Фукэ, с которой связано представление о сакральности музыки, исполняемой на бамбуковой флейте сякухати. Игру на флейте монахи использовали в качестве медитативной практики — суйдзэн.

В секту Фукэ принимали только ронинов – самураев, оставшихся без господина.

Лицо комусо полностью скрывалось тростниковой шляпой – тэнгай – с прорезями для глаз, чтобы монах мог путешествовать инкогнито без опасения быть узнанным врагами своего господина.

С буддийской точки зрения такой головной убор означал полную отрешенность от суетного мира, от собственного «Я».



Мастер Бундо. Окимоно «Странствующий монах-флейтист с корзиной». Япония. Конец XIX в. (вторая половина периода Мэйдзи (1868-1911)).

На груди монаха – особая дощечка, символизирующая Вселенную, с иероглифом сэй («чистота, умиротворение, тишина»). Выполненные из металла латные наручи напоминают о былой воинской доблести музыканта.



Окимоно – дословно "поставленная вещь".
Является общим наименованием всей станковой скульптуры малых размеров, предназначенной только для оформления интерьера. Окимоно и по оформлению, и по сюжетам, и нередко по размерам бывает похоже на нэцкэ, но в окимоно отсутствует отверстие для шнура, которое есть в нэцкэ.


Komusō on Rainy Evening. Saitō Hodō (Japan, active 1930s).

Фукэ-сю — специфическая дзэнская секта, возникшая в Японии не ранее XV века, но традиция связывает ее с именем китайского монаха-эксцентрика Пухуа /яп. Фукэ, жившего в VIII веке. Последователи Фукэ-сю именовались комусо и являлись членами закрытой общины, куда принимались только самураи. Они отличались необычным обликом: плетеной тростниковой шляпой, полностью закрывавшей голову, и длинной бамбуковой флейтой — сякухати. С 1677 двумя центральными храмами секты были объявлены Интигэцудзи и Рэйходзи на окраине Эдо. Позднее к ним добавился храм Мёандзи в Киото.


Куртизанка и камуро смотрят на лицо комусо, отразившееся в зеркале. Судзуки Харунобу / Suzuki Harunobu (1724-1770).

Хотя монахам Фукэ разрешалось носить холодное оружие, они разработали технику боя со своей флейтой-сякухати. Драться флейтой кажется странным только на первый взгляд: сякухати - это полуметровый увесистый кусок толстого бамбука, ещё и с утолщением-комлем на конце. Такой предмет просто напрашивался быть использованным в качестве дубинки. Боевитый комусо - один из персонажей самурайских боевиков:



Скрытый от внешнего мира комусо всегда вызывал интерес. На некоторых гравюрах красавицы из веселых кварталов используют разные ухищрения, чтобы увидеть лицо комусо: зеркало, емкость с водой.

Что за монах скрывается под нарядом комусо?
Молод ли?
Хорош ли собой?
А может быть, это вовсе не монах, а молодой знатный самурай странствует в поисках врагов своего рода?
Или это переодетый бандит либо шпион.



Фрагмент. Куртизанка глядит на лицо комусо, отраженное в воде. Судзуки Харунобу / Suzuki Harunobu (1724-1770).


Исода Корюсай (1735-1790). Куртизанка и камуро смотрят на лицо комусо, отражённое в зеркале / Courtesan and Kamuro Looking at the Face of a Komusô Reflected in a Mirror / 鏡で虚無僧の顔を見る遊女と禿 / Artist Isoda Koryûsai (Japanese, 1735-1790).

Формальное существование комусо закончилось с наступлением революции Мэйдзи: в 1871 г. Фукэ-сю была запрещена. Хотя это лишь один из примеров общей компании Мэйдзи по реформированию общества, роспуск школы Фукэ можно рассматривать и как часть борьбы с влиянием сёгуната и с сочувствующими ему буддийскими кругами. Впрочем, к тому времени братство значительно деградировало: в его рядах нашло прибежище множество "асоциальных элементов", промышлявших попрошайничеством и разбоем.

/Источник/


Keisai Eisen (1790-1848). Konosu from the Sixty-nine Stations of the Kisokaido. The set was started by Eisen and published by Hoeido in 1835, but in 1837 Hiroshige took over and completed the series with the publisher Iseiri (Kinjudo).




Tags: Интересное, Япония
Subscribe

  • Волшебный дом

    Наша планета - вовсе не тюрьма. Это очень большой дом. Волшебный дом. Может, где-то внизу в нем есть и тюрьма, но в действительности это дворец…

  • Тысяча мнений

    Одно точное измерение, стоит тысячи мнений экспертов. /Grace Hopper/

  • Человек

    Один человек часто видел во сне дом. Это был дом, который он впервые увидел младенцем. Первый кадр – его сносят вниз по лестнице, слева почему-то…

promo evan_gcrm march 28, 2018 19:35 141
Buy for 30 tokens
Основополагающим элементом, основным двигателем всей жизни, является репликатор. Скопированная информация - это и есть «репликатор». На Земле первый репликатор довольно бесспорный - это гены, или информация, закодированная в молекулах ДНК. Точнее это первый репликатор, о котором мы знаем.…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment